The right choice makes all the difference.

 

Typesetting and Formatting

Working with the latest Windows and Mac operating systems, as well as a the most current PC and Mac applications, we can typeset in 40 alphabets and a variety of formats – from text to eps files.

Standard Formatting
Translated documents can be provided in standard-text format, which includes the same paragraph breaks and bold/italicized words as the original text.

In addition to a PDF proof, you may request a Mac- or IBM-compatible electronic file of the translation in a common word-processing program.

Please note: for languages containing character sets (fonts) other than UNICODE, this option may not be available.

Special Formatting
Translated documents can be formatted to mimic their source. Supply an electronic file in a compatible application supported by its original artwork and fonts and we will use it as a template into which the translated text will be dropped. Foreign language text is then formatted to match its source text as closely as possible. In-house post production proofing ensures texts have been placed and formatted correctly.

Final print-ready layouts are provided as electronic files in the program of your choice* or in PDF for print or Web or other desired output. *For languages containing character sets (fonts) other than UNICODE, this option may not be available unless fonts are outlined.

To view samples of this type of formatting please visit our Portfolio.